Switchen, anpassen und bewahren: Die Vielsprachigkeit im Dialekt
Es gibt hierzulande viele Menschen, die mehr als einen Dialekt beherrschen. Meistens ist ein Dialekt Familiensprache, ein zweiter Umgebungssprache. Prominente Beispiele: Die beiden SRF-Moderatoren Sven Epiney und Nik Hartmann. Die Dialektologin Helen Christen ordnet dieses Phänomen ein.
Redaktion:
Susanne Sturzenegger
Um diesen Podcast zu abonnieren, benötigen Sie eine Podcast-kompatible Software oder App. Wenn Ihre App in der obigen Liste nicht aufgeführt ist, können Sie einfach die Feed-URL in Ihre Podcast-App oder Software kopieren.
«Mundart-Switcher» sind Menschen, die zwei oder sogar noch mehr Dialekte sprechen. Sie hüpfen zwischen diesen Dialekten hin und her, können sie gut auseinanderhalten und vermischen sie nicht.
«Anpasser» nehmen in einer neuen Umgebung das eine oder andere auf, verändern und modifizieren ihren Ausgangs-Dialekt mit der Zeit.
«Bewahrer» sind Menschen, die ihren Dialekt im Laufe des Lebens kaum verändern.