Dimitri Schostakowitsch zog es aber vor, in Zeiten wie den seinen, die Keule der Zensur zu umgehen. Er vertonte die Gedichte in russischer Sprache. Es gibt aber auch eine autorisierte deutsche Version davon.
Die fünf Aufnahmen, die von den beiden Gästen Markus Erni und Marc Kissoczy diskutiert werden, sind also ziemlich heterogen.
Die fünf Aufnahmen, die von den beiden Gästen Markus Erni und Marc Kissoczy diskutiert werden, sind also ziemlich heterogen.