Zum Inhalt springen

Ein kleines Übersetzungsprogramm schlägt Google

Künstliche Intelligenz klingt nach Technologie, die den Grossen der Branche vorbehalten ist. Das Kölner Start-up DeepL beweist das Gegenteil: Es schlägt sogar Googles Übersetzungsdienst Translate, der bis jetzt das Vorzeigebeispiel für maschinelle Übersetzung war. Wie ist das möglich?

Mehr von «Espresso»