Zum Inhalt springen

Tipp: Zeidler übersetzt Rimbaud ins Elsässische

Edgar Zeidler hat eine Übersetzung von Arthur Rimbauds berühmtem Langgedicht «Le bateau ivre» in Elsässer Mundart geschaffen. Das Gedicht von 1871 bekommt in «S wànkende Schiff» ganz neue Facetten.




Mehr von «Mundartrubrik»