«Unsere Kultur gehört uns», sagt Aili Keskitalo, Präsidentin des samischen Parlaments in Norwegen. «Will jemand samische Symbole – unsere traditionelle Bekleidung, unsere Lebensweise, unsere Rentierwirtschaft – abbilden, braucht es dazu unsere Einwilligung.»
Symbole der indigenen Kultur
Die samischen Symbole abbilden: Genau das wollten die Walt Disney Animation Studios. Denn auf den bisher erfolgreichsten Animationsfilm «Frozen – die Eiskönigin» von 2013 sollte ein nicht minder erfolgreicher zweiter Teil folgen. Dieser sollte noch mehr Symbole der indigenen samischen Kultur enthalten als der erste Teil.
Klischeehaft überzeichnet
Bisher waren die Walt Disney Animation Studios nicht unbedingt dafür bekannt, besonders sensibel mit ethnischen Minderheiten umzugehen.
Mickey Maus kämpfte bereits in Disneys Kurzfilmen aus den Anfangszeiten gegen afrikanische Kannibalen. Von minderwertig und ungebildet bis klischeehaft überzeichnet wurden die Indianer in «Peter Pan» (1953) oder «Pocahontas» (1995) dargestellt.
Sensibilität zahlt sich auch finanziell aus
Doch bereits für «Moana» (2016), einem Animationsfilm über ein polynesisches Mädchen, arbeitete Disney mit Vertretern aus Fidschi, Samoa oder Tahiti zusammen.
Und «Coco» (2017) über den Tag der Toten in Mexiko wurde als sehr authentisch gelobt. Er wurde bereits innerhalb eines Monats zum finanziell erfolgreichsten Kinofilm in der Geschichte Mexikos. Dies bewies, dass sich für Disney kulturelle Sensibilität auch finanziell auszahlt.
Elsa spielen auf samisch
Und nun eben die Sami. Die samischen Sprachen sind laut der UNESCO Datenbank über gefährdete Sprachen alle vom Aussterben bedroht. Samische Grossmütter und Grossväter erzählen, wie ihnen das Sprechen der eigenen Sprache in der Schule verboten wurde. Wie alles Samische als minderwertig und unnütz galt. Wie mit der Sprache auch die samische Kultur ausstarb.
Sollen die samischen Sprachen erhalten bleiben, müssen die jungen Sami ihre Muttersprache wieder im Alltag benutzen. Es braucht aktive Sprecher.
«Auch samische Kinder spielen Elsa und Anna, die Hauptfiguren aus den ‹Frozen›-Filmen», sagt Aili Keskitalo. «Wie schön, dass sie das nun auch auf samisch machen können.»
Agreement zwischen Disney und den Sami
Und weiter meint sie: «Wir haben erlebt, wie unsere Traditionen und unsere Kunst gestohlen wurden. Für uns war klar: Will Disney unsere Kultur zeigen, dann sagen wir wie. Die Zusammenarbeit mit Disney war erfolgreich. Sie haben versprochen, unsere Kultur mit grossem Respekt zu behandeln.»
Bildrecht gegen Synchronisation – das war der Deal für ein besseres Völkerverständnis.