Warum wird «Tschugger» fix untertitelt?
Im Zentrum der SRF-Serie «Tschugger» (Walliserdeutsch ugs. für «Polizisten») steht eine Zentrale der Walliser Kantonspolizei – entsprechend wird in den Folgen hauptsächlich im Walliserdialekt gesprochen. Beim Test-Screening im Vorfeld ist aufgefallen, dass viele der Zuschauer:innen Mühe hatten, die Dialoge richtig zu verstehen. Die Verständlichkeit beim Publikum hat aber oberste Priorität – weshalb sich die Macherinnen und Macher entschieden haben, die Serie mit fixen Einblendern zu untertiteln.
Inhalt
Kultur Wieso wird «Tschugger» mit fixen Untertiteln gesendet?
Ein Wiedersehen mit den Kultcops aus dem Wallis.
SRF