![Dini Mundart Dini Mundart](https://il.srgssr.ch/images/?imageUrl=https%3A%2F%2Fdownload-media.srf.ch%2Fworld%2Fimage%2Faudio%2F2020%2F07%2F16c3b30535e34083b4a512021ef2c785.jpg&format=jpg&width=320)
Dini Mundart
Abonnieren
Um diesen Podcast zu abonnieren, benötigen Sie eine Podcast-kompatible Software oder App. Wenn Ihre App in der obigen Liste nicht aufgeführt ist, können Sie einfach die Feed-URL in Ihre Podcast-App oder Software kopieren.
Teilen
Alle Folgen
Zum Audio
Episode herunterladen
Floskelparade an der Fussball-EM!?
Laufzeit 34 Minuten 21 Sekunden.
, vom 21.06.2024
Interviews mit Fussballern direkt nach dem Match haben einen zweifelhaften Ruf. Die einen finden sie peinlich, andere nehmen gerne an den Emotionen der Spieler teil. Aber stimmt der Vorwurf, diese Interviews seien reine Floskelparaden? Die Antwort ist ein entschiedenes «Jein».
Zum Audio
Episode herunterladen
«Ächz», «Seufz» und «Crash Boom Bang!»
Laufzeit 35 Minuten 55 Sekunden.
, vom 31.05.2024
Donald Duck wird 90 Jahre alt. Zu Ehren der wohl berühmtesten Ente der Welt nehmen Markus und Nadia die Sprache der Comics unter die Lupe. Was ist so speziell daran und wie in welchem Verhältnis steht sie zu unserer Alltagssprache? Eine zentrale Rolle spielt der sogenannte «Erikativ».
Zum Audio
Episode herunterladen
Genderneutrale Sprache
Laufzeit 38 Minuten 41 Sekunden.
, vom 10.05.2024
In der deutschen Sprache enthält praktisch jeder Satz ein Merkmal für «männlich» oder «weiblich». Eine Personenbezeichnung wie «Mutter» oder ein Pronomen wie «seinem» z.B. Für eine non-binäre Person, die weder als Frau noch als Mann angesprochen werden möchte, ist das ein gröberes Problem. Was tun?
Zum Audio
Episode herunterladen
Der, die oder das Joghurt?
Laufzeit 33 Minuten 46 Sekunden.
, vom 19.04.2024
Wer Deutsch als Fremdsprache lernen muss, kann an den Artikeln verzweifeln. Oder warum sagt man «DAS Mädchen», obwohl das Wort eine junge Frau bezeichnet? Umgekehrt heisst eine Gruppe von Sport treibenden Männern «DIE Mannschaft». Wo ist da die Logik? Wie soll man das lernen?
Zum Audio
Episode herunterladen
«Öschterle»
Laufzeit 33 Minuten 2 Sekunden.
, vom 29.03.2024
Ostern ist nicht nur kulinarisch ein Spektakel nach der (ehemals) kargen Fastenzeit, sondern auch sprachlich. Um die Wortklassiker «Ostern», «Karfreitag» und «Äiertütschis» kommen Nadia und Markus nicht herum. Sie entdecken aber auch weniger bekannte Osterbegriffe wie «öschterle» oder «Osterzettel».
Zum Audio
Episode herunterladen
«Dr crazygscht Bröntsch ever!»
Laufzeit 33 Minuten 33 Sekunden.
, vom 08.03.2024
Vom Umgang mit Fremdwörtern. Ungefähr jedes vierte deutsche Wort ist irgendwann aus einer fremden Sprache entlehnt worden. Heutige Fremdwörter stammen zu 80% aus dem Englischen. Wir passen sie allerdings schnell an unser System an und sprechen zum Beispiel vom «crazygschte Bröntsch ever».
Zum Audio
Episode herunterladen
«Dialektratis» Appenzell und Toggenburg
Laufzeit 32 Minuten 33 Sekunden.
, vom 16.02.2024
«Hoptsach de Hond esch gsond» - wer so spricht, kommt aus dem Appenzellischen oder aus dem Toggenburg. Spezielle Wörter, die man heute nur noch in dieser Region hören kann, sind «Mektig» für Mittwoch oder «Täghüffeli» für die Hagebutte.
Zum Audio
Episode herunterladen
Wortschatzlücken. Wofür wir keine Wörter haben
Laufzeit 30 Minuten 34 Sekunden.
, vom 26.01.2024
«Nach dem Coiffeurbesuch eine miesere Frisur haben als vorher». Für diese frustrierende Lebenslage existiert im Japanischen ein präzises Wort: «age-otori». Auf Deutsch muss man das mit vielen Wörtern umschreiben. Sagt diese Wortschatzlücke etwas über uns aus?
Zum Audio
Episode herunterladen
Das Christkind kommt nicht allein!
Laufzeit 31 Minuten 35 Sekunden.
, vom 15.12.2023
Weihnachten steht vor der Tür und bringt massenhaft «heiliges» Personal mit. Darunter auch ganz schräge Figuren! Im Zentrum steht zweifellos das Christkind. Doch wer ist das? Jesus, der Engel Gabriel oder gar ein Geist? Und wie unterscheidet sich das «Wienechts-Chindli» vom «Chrischtchindli»?
Zum Audio
Episode herunterladen
Konjunktivfestspiele
Laufzeit 32 Minuten 46 Sekunden.
, vom 24.11.2023
«Wäär s Wätter schön, gieng i use, giengt i use, gääng i use, gengeni usi, geech i uuse, gungt i use, güengt i use, guuch i use, göj i use, würd i use gaa, täät i uuse goo.» Es scheint zu stimmen, dass wir in der Deutschschweiz Weltmeister im Konjunktiv sind! Aber warum?
Zum Audio
Episode herunterladen
«Hängt das Laub bis November hinein, wird der Winter lange sein»
Laufzeit 33 Minuten 39 Sekunden.
, vom 03.11.2023
Eine Bauernregel wie gemacht für den November 2023! Schon immer haben Menschen die Umwelt beobachtet und aus ihren Erfahrungen Regeln abgeleitet. Diese Volksweisheiten geben Hinweise darauf, wie das Wetter wird oder wann gesät und geerntet werden soll. Nur: Welche Bauernregeln stimmen und warum?
Zum Audio
Episode herunterladen
«Dialektratis» Graubünden
Laufzeit 30 Minuten 36 Sekunden.
, vom 13.10.2023
«I khuma varuggt!» - «Khasch tengga, miar bliibend patschiifig». So klingt für viele der typische Bündner Dialekt. Ist aber nur die halbe Wahrheit. Denn zu Graubünden gehören auch Walserdialekte. Und das ist eine ganze andere Sprachwelt!
Zum Audio
Episode herunterladen
Kevin ist mehr als ein Name!
Laufzeit 34 Minuten 24 Sekunden.
, vom 22.09.2023
Der Anker unserer Identität ist der eigene Name. Doch viele Namen wecken ganz bestimmte Assoziationen. Einige davon haben mit individuellen Erfahrungen zu tun, andere sind gesellschaftlich weit verbreitet. Etwa das Vorurteil, Kevins seien unterdurchschnittlich intelligent. Ein Missverständnis!
Zum Audio
Episode herunterladen
Noah ist der neue Hans
Laufzeit 35 Minuten 41 Sekunden.
, vom 01.09.2023
In der Vornamenhitparade 2022 stehen bei den Buben Noah, Liam und Leon, bei den Mädchen Emma, Mia und Sofia zuoberst auf dem Treppchen. Seit rund 20 Jahren werden immer wieder die gleichen Vornamen am häufigsten vergeben. Und trotzdem ist die Namenvielfalt bei Neugeborenen so hoch wie noch nie!
Zum Audio
Episode herunterladen
Ob vegan oder mit Fleisch: Es geht um die Wurst!
Laufzeit 30 Minuten 44 Sekunden.
, vom 30.06.2023
Immer mehr vegane Alternativen zu tierischen Produkten stehen in unseren Läden. Sie heissen «planted chicken breast», «Veganaise», «Pfannenquader» oder schlicht «the catch». Aber was stelle ich mir darunter vor? Und welche Namen sind überhaupt erlaubt?
Zum Audio
Episode herunterladen
«Dialektratis» Nordostschweiz
Laufzeit 32 Minuten 45 Sekunden.
, vom 09.06.2023
Den Dialekt der Ostschweizer:innen erkennt man leicht. Aber woran eigentlich? Unverkennbar ist die Mischung aus «hellen» Vokalen und dem Zäpfchen-r, das typischerweise auf dem Zungenrücken gebildet wird. Stichwort «Eopeotöotli» oder «es Bio a de Bao».
Zum Audio
Episode herunterladen
«Fremdwörter sind nicht mein Rechaud!»
Laufzeit 31 Minuten 29 Sekunden.
, vom 19.05.2023
Manchmal sind Wörter nicht das, was sie zu sein scheinen. Das Wetterleuchten zum Beispiel hat etymologisch nichts mit «leuchten» zu tun. Aber unser allgemeines Sprachempfinden knüpft gern sprachliche Verbindungen, wo historisch betrachtet keine existieren. Das Phänomen nennt sich Volksetymologie.
Zum Audio
Episode herunterladen
Deppenleerschlag und Deppenapostroph
Laufzeit 33 Minuten 28 Sekunden.
, vom 28.04.2023
«Abos an der Kino Kasse». Abos mit Apostroph und Kinokasse in zwei Wörtern. Beides laut Duden falsch. Beide Phänomene erobern seit Jahren die deutsche Schriftsprache. Sie werden gerne abschätzig als «Deppenapostroph» und «Deppenleerschlag» bezeichnet. Zurecht?
Zum Audio
Episode herunterladen
«Dialektratis» Wallis
Laufzeit 29 Minuten 57 Sekunden.
, vom 07.04.2023
Walliserdeutsch ist so exotisch, dass die Dialekt-Krimi-Serie «Tschugger», die im Wallis spielt, sogar in der Schweiz untertitelt wurde. Dabei erkennt man den Dialekt leicht an seinem typischen Klang. Viel schwieriger ist für «Üsserschwizer» aber, Walliserinnen und Walliser tatsächlich zu verstehen.
Zum Audio
Episode herunterladen
Das isch s Zähni!
Laufzeit 30 Minuten 50 Sekunden.
, vom 17.03.2023
Wenn es ums Rechnen geht, machen viele «es Zwänzg-ab-Achti-Gsicht». Dabei ist unsere Mundart voll der schönsten Ausdrücke mit Zahlen! Von «Nullkommanüt» bis «nid ganz Hundert». Wie konnten sich die Zahlen so in der Alltagssprache ausbreiten? Und was machen wir sprachlich alles mit ihnen?